1 2
 
KliniKonsultasi
Klinik Primbon

Mau tahu watak atau sifatmu berdasarkan hari lahir? Atau, ingin menguak lebih dalam tentang pribadimu berdasarkan penanggalan Jawa? Buruan klik di sini atau klik saja menu KliniKonsultasi di atas, karena Bukunè akan membantu menjawab semua pertanyaanmu seputar Primbon. Kami tunggu ya!

Kirim Naskah

Bagi kamu yang punya naskah dan ingin diterbitkan, jangan ragu untuk mengimkannya kepada kami. Info lebih lengkap mengenai pengiriman naskah bisa kamu lihat di sini!



   
  Cari buku :
   

AGENDA



KUESIONER!!!

Ayo, ikutan berpartisipasi mengisi kuesioner Bukuné. Pertanyaannya simple aja kok. Nggak percaya? Coba aja klik di sini!

Bosan dengan foto profil kamu yang itu-itu aja? Pengen ngerubah foto kamu biar lebih seru dan dapet hadiah? Nah, mendingan ikutan kuis Manipulasi Foto Itu Mudah di Bukune. Ikutan kuisnya? Klik di sini!



 






Image


 

LOWONGAN

Lowongan Kelompok Agromedia Juli 2010
Kelompok Agromedia mencari tenaga professional, kreatif, dan cerdas untuk berbagai macam posisi. Info lebih lengkap, silakan klik di sini!

 

Dicari: Reporter Bukune

Bagi kamu yang berminat jadi reporter, buruan klik link ini, karena Bukune membutuhkanmu dengan segera!







3 4 5 6
 
 
Gaul Ala British!
Monday, 27 July 2009

Pemakaian bahasa Inggris di Inggris, Amerika, Australia, atau Kanada tentunya berbeda-beda. Perbedaan ini terletak mulai dari aksen, penggunaan kata dan tata bahasa, hingga ke penulisannya. Jangankan di negara-negara berbeda, di Inggris dan United Kingdom sendiri pun tiap daerah mempunyai dialek yang berbeda.

Tapi, kesampingkan dulu deh pembahasan tentang dialek dan sebagainya. Karena di sini kita bakal ngobrolin soal bahasa gaul atau bahasa slang yang biasa digunakan.

Bahasa slang di luar negeri nggak jauh beda kok maknanya dengan bahasa gaul di sini. Biasanya, bahasa seperti ini digunakan oleh anak muda. Misalnya, “I lost all of my dosh” yang artinya “Gue kehilangan semua duit gue”. Dosh di sini artinya bahasa Inggris gaul dari money/cash (uang).

Namun, di samping bahasa slang biasa seperti contoh di atas tadi, ada juga cockney rhyming slang. Cockney rhyming slang adalah sebuah kode bahasa yang diciptakan sekitar abad ke-19 oleh orang Cockney atau London. Bahasa ini diciptakan agar mereka bisa berbicara di depan polisi tanpa diketahui maksudnya.

Cockney rhyming slang agak sedikit berbeda dari bahasa slang biasa. Bahasa slang yang terkenal di London ini menggunakan persamaan bunyi dalam frase dua kata. Misalnya kata “beer” dalam bahasa Inggris menjadi “Britney Spears”. Namun, jika ditulis dalam sebuah kalimat atau diucapkan menjadi “Give me that Britney!”, karena kata keduanya dibuang.

Jadi, saat kamu mendengar kata Britney, ada baiknya jangan langsung mengartikan Britney si penyanyi terkenal itu. Tetapi bisa jadi Britney yang dimaksud adalah beer, minuman beralkohol.

Nah, biar kamu nggak keliru soal bahasa slang ini, baca deh buku Cas Cis Cus Bahasa Inggris Gaul yang ditulis oleh Rizal Khadafi & Dela Rui. Buku yang diterbitkan oleh Bukunè ini berisi tentang istilah-istilah khusus di empat wilayah berbeda, yaitu Amerika, Inggris, Kanada, dan Australia.

Sambil ber-cas-cis-cus, kamu juga bisa mencari informasi tempat wisata dan budaya di empat negara tersebut. Pastinya, jalan-jalan di empat negara itu akan semakin menyenangkan dengan adanya panduan jalan-jalan dari si Pelancong Nekat. Selamat berpetualang!

 
< Prev   Next >
 
Aku Padamu
Aku Padamu
Rp 26,000.00
Buku Cinta
Buku Cinta
Rp 27,000.00
Cado-Cado Kuadrat
Cado-Cado Kuadrat
Rp 30,000.00
Tak-Tik Fotografi
Tak-Tik Fotografi
Rp 28,000.00
2 3 4 5
 

Redaksi Bukuné
Jn. H. Montong No. 57
Ciganjur-Jagakarsa
Jakarta Selatan - 12630
Telp: +62 21 78883030
Fax: +62 21 78864440


 

© 2007 Penerbit Bukune. Powered by WebContent Division